es wurde ein Treffer gefunden
Ich möchte geflüchtete Personen bei mir aufnehmen, was muss ich tun? Die SFH beantwortet häufig gestellte Fragen von Gastfamilien.
Über «Verständigung für alle» von Caritas Schweiz können in den Kantonen Bern, Freiburg und Jura die Dienste professioneller Dolmetscherinnen und Dolmetscher in Anspruch genommen werden. Von Rumänisch über Tigrinya bis Vietnamesisch: Der Dienst bietet eine Verdolmetschung in viele Sprachen an.
Praktische Hilfsmittel zum Deutsch lernen: Bücher, voCHi-Listen, Höraufnahmen und eine webbasierte App. Entwickelt mit und für migrierte Menschen.
2014 haben der Bund und die Kantone kantonale Integrationsprogramme (KIP) eingeführt. Damit werden Ziele und Förderbereiche festgelegt, die für die ganze Schweiz gelten. Jeder Kanton ist für die Umsetzung selber verantwortlich.
Unsere Vision ist, dass die interkulturellen Dienstleistungen in allen Bibliotheken für alle zur Verfügung stehen. Denn unsere Gesellschaft ist mehrsprachig, ist interkulturell. Wenn Vielfalt selbstverständlich gelebt und geteilt wird, ist das eine R ...
Das Beratungsnetz ist ein Netzwerk von derzeit 24 Fachstellen aus der ganzen Schweiz, welche Beratungen bei rassistischer Diskriminierung anbieten. Das Hauptziel des Beratungsnetzes ist es, die angeschlossenen Beratungsstellen in der Qualität ihrer ...
Der Verein Syrien-Schweiz baut Brücken der Begegnung. Er versteht sich als Plattform, wo Migrantinnen und Migranten, Geflüchtete und Einheimische sich treffen, Wissen und Erfahrungen austauschen und Kontakte knüpfen können.
Kommunikation und eine gute Verständigung sind wichtig für das Zusammenleben in der Schweiz. Caritas bietet Dolmetschangebote und interkulturelle Vermittlungen in über 50 Sprachen an.
Die ausführliche Broschüre richtet sich an Neuzuziehende und umfasst wichtige Informationen über das Leben und verschiedene Angebote im Kanton Thurgau.
Was ist Dolmetschen? Wie dolmetsche ich richtig? Im Zug des Ukraine Krieges und der Solidarität in der Schweizer Bevölkerung hat die Uni Fribourg ein Video erstellt, welches freiwillige Dolmetschende begleitet.
Wie sagt man Hallo auf Ukrainisch? Wie verständige ich mich mit einer fremdsprachigen Person? Das illustrierte Wörterbuch unterstützt im alltäglichen Austausch mit ukrainisch- oder russischsprachigen Personen.
Das Bildwörterbuch «ICOON» ermöglicht eine Kommunikation und Verständigung, wenn Menschen nicht dieselbe Sprache sprechen.
Die Bilder von Metacom erleichtern die Kommunikation zwischen Menschen, die nicht dieselbe Sprache sprechen.
Im Kontakt mit Personen aus unterschiedlichen Kulturen ist interkulturelle Kommunikation wichtig. Der kostenlose online Kurs mit sechs Lektionen führt zu einem besseren Verständnis mit Menschen aus anderen Kulturen.
Was ist die Geschichte des Asyls in der Schweiz? Sollten wir uns für offene Grenzen stark machen? Werden die Kompetenzen von Migrantinnen und Migranten wertgeschätzt? Die Zeitschrift Terra cognita informiert und stellt aktuelle Themen im Zusammenhang mit Migration zur Diskussion.
Die Plattform «migrantenvereine.ch» bietet eine Übersicht von über 239 Treffpunkte für und von Migrantinnen und Migranten im Kanton Zürich.
Die Eidgenössische Migrationskommission (EKM), ihr Ursprung, ihre Funktion und ihre Aufgaben werden in diesem kurzen Videoformat vorgestellt.
Freiwilligen in Kirchgemeinden und alle anderen freiwillig Engagierten im Asylbereich können sowohl Hintergrundinformationen zum Asylwesen als auch Inputs für den Aufbau, für die Durchführung oder die Weiterentwicklung von Projekten mit Freiwilligen im Asylbereich finden.
Was ist ein BAZ? Sagt man «illegaler Aufenthalt» oder «irregulärer Aufenthalt»? Handelt es sich um einen NEE oder einen NEE Dublin? Das Glossar bietet klare und neutrale Definitionen von Begriffen aus dem Bereich Asyl und Migration. Stichwort Asyl ist ein praktisches Hilfsmittel für Medienschaffende und alle, die sich angemessen ausdrücken möchten.